24 mai 2008
6
24
/05
/mai
/2008
08:23
عصفور في اليد احسن من عشرة على الشجرة
3aSfoor fê l-yad aHsan men 3ashara 3ala sh-shagara
Un oiseau dans la main vaut mieux que dix sur l'arbre
L'oiseau Benu représenté sur la terrasse supérieure du temple de Denderah.
Ce proverbe égyptien équivaudrait un peu à notre " un tiens vaut mieux que deux tu l'auras " ; mieux vaut se contenter de ce qu'on a, de ce dont on est sûr, que de poursuivre l'inaccessible, ce qui n'est pas certain.
Vocabulaire :
3aSfoor ( arabe classique 3uSfûr ): oiseau. Synonyme : Tayr.
fê : dans
el-yad : la main
aHsan men : meilleur que
3ashara : dix
3ala : sur
esh-shagara ( arabe classique esh-shajara ) : l'arbre