En arabe dialectal égyptien, il y a 8 personnes : 5 pour le singulier et 3 pour le pluriel. En effet, pour les 2e et 3e personnes du singulier, on une forme masculine et une forme féminine ; les formes féminines du pluriel, employées autrefois, ne le sont plus en général. Le duel de l'arabe classique existe, mais n'est pratiquement jamais employé dans la langue courante.
A côté du pronom personnel sujet, on trouve un pronom suffixe qui peut venir s'ajouter à un nom, à un verbe, un adverbe ou à une particule ; il prend une forme différente selon s'il s'attache à un mot terminé par une consonne ou par une voyelle. Alors que le pronom personnel sujet est très souvent omis, puisque la forme verbale suffit à indiquer la personne, le pronom suffixe est très largement employé.
Personne | Pronom personnel | Pronom suffixe | Pronom suffixe | Exemples |
1e sing. | ana | - î / - y | - ya | beyty abûya |
2e sing. masc. | enta | - ak | - k | beytak abûk |
2e sing. fém. | enti | - ik / - ek | - ki | beytek abûki |
3e sing. masc. | howa | - u / - o | - h | beyto abûh |
3e sing. fém. | heyya | - hâ | - hâ | beythâ abûhâ |
1e pluriel | eHna | - nâ | - nâ | beytnâ abûna |
2e pluriel | entu | - ku / - kum | - ku / - kum | beytku abûku |
3e pluriel | homma | - hum / - hom | - hum / - hom | beythum abûhum |
Remarques :
- après un verbe, le pronom suffixe à la 1e personne du singulier prend la forme -ny
- vous trouvez les différentes formes de transcription des voyelles, nuances qui sont expliquées dans la page concernant translittération et prononciation
- à la 3e personne du singulier masculin, le -hu de l'arabe littéral laisse la place à -u / -o en dialectal, mais le -h subsiste dans la graphie arabe
ex. beyt > beyto ( dialectal ) / baythu ( littéral ) > écrit : بيته
- à la 2e personne du pluriel, le -m final disparaît en général en dialectal, mais subsiste là encore à l'écrit
ex. beyt > beytku ( dialectal ) / baytkum ( littéral ) > écrit : بيتكم
- après consonne, il est parfois nécessaire d'introduire avant le pronom suffixe une voyelle de disjonction conformément à la règle selon laquelle 3 consonnes ne peuvent se suivre sans vocalisation :
Personne | Voyelle de disjonction | Exemples |
1e singulier | -iny | betHebbiny |
3e singulier féminin | - ahâ | geddahâ |
1e pluriel | - enâ | geddenâ |
2e pluriel | - uku | gedduku |
3e pluriel | - uhum | gedduhum |
Cela ne vaut pas en dialectal pour la 3e personne singulier masculin, contrairement à l'arabe littéral : pas de voyelle de disjonction, puisque le -h disparaît
ex. esm > esmo ( dialectal ) / ismuhu ( littéral )
Les emplois du pronom suffixe :
Le pronom suffixe peut être attaché :
- à un nom : il fait alors office de possessif
ex. beyty = ma maison
- à un verbe : il fait alors office de pronom personnel et est complément du verbe
ex. shoofak = je te vois ( à un homme )
- à un adverbe
ex. 3ashânek = pour toi ( à une femme )
- à certaines particules : il devient alors sujet de la proposition qui suit
ex. beyetkallem 3arabi aSlo 3âsh fê maSr = il parle arabe car il a vécu en Egypte.
NB : cet article est une ancienne page rapatriée sur le blog sous forme d'article ; pour trouver les différents articles abordant des points de grammaire, il suffira dorénavant de se reporter à la page qui regroupe les liens.